Back to Search Results

How to Be Unfaithful to Eurocentrism: A Spanglish Decolonial Critique to Knowledge Gentrification, Captivity and Storycide in Qualitative Research

marcela polanco, Nathan D. Hanson, Camila Hernandez, Tirzah Le Feber, Sonia Medina, Stephanie Old Bucher, Eva I. Rivera, Ione Rodriguez, Elizabeth Vela, Brandi Velasco, Jackolyn Le Feber

2020 United States

From a position of academic activism, we critique the longstanding dominance del production of knowledge that solely implicates fidelity to Eurocentric methodological technologies en qualitative research. Influenced by an Andean decolonial perspective, en Spanglish we problematize métodos of analysis as the dominant research practice, whereby las stories o relatos result en su appropriation, captivity and gentrification, first by researchers’ authorship and later by the publishing industry copyrights. We highlight the racializing and capitalist colonial/modern Eurocentric agenda del current market of knowledge production that displaces to la periphery all knowledge o relatos that do not subscribe to EuroUS American methodological parameters of what counts as knowledge. Therefore, we intend to heighten the readers’ audibility of another possibility of knowing that does not come from Eurocentric methodologically produced stories. At the forefront of our critique, and as an introduction to a decolonial option, we include our written, uttered, and painted stories, with the political intent of social transformation of coloniality. These seek to denounce power structures that have had incarnated effects on our lives y comunidades. We intend to invite researchers to serve as witnesses of our experiences rather than as critics of methodological rigor. We include final commentaries on a decolonial project to rethink the unquestionable fidelity and dependency toward the current research order of things of el center and la periphery. This is so as to render European technologies of knowledge as only one alternative among many other possible means of legitimate knowledge making in qualitative research. We discuss our hope for epistemological coexistence by which fair and reciprocal intercultural translations of knowledge making could take place, not in the name of equality, but difference.

Eurocentrism, Decoloniality, Decolonization, Coloniality, Modernism, Qualitative Research, Spanglish, Academic Activism, Stories, Research Methods